「予約しましょう」を英語で言うと?
医師:I’ll make you an appointment with a physiotherapist for next week.
(来週、理学療法士の予約を取っておきましょう)
患者:Do you have anything open next Wednesday?
(水曜日に空きはありますか?)
日本語で「予約」と訳される英単語には、“appointment” “booking” “reservation”などがあります。
人と会うことを「予約(=約束)」する場合には“appointment”、場所や物、たとえばレストランの席や飛行機のチケットを「予約」する場合には“booking”や“reservation”を使います。
病院での「予約」は、「医師やその他の医療従事者と会うための予約」だと考えられるため、“appointment”が使われます。「予約をする」は“make an appointment”というフレーズを用いますが、もっと具体的に日程や時間を決めるような状況では、“schedule an appointment”という表現も使われます。
《例文1》
I’d like to make an appointment with Dr. Green at 11am tomorrow.
(グリーン先生との予約を明日の11時に取りたいです)
《例文2》
I’d like to schedule an appointment for my regular check-up.
(定期診察のために予約を取りたいのですが)
希望の日にちで予約が取れるかを聞くときには、“Do you have anything open?(空いている時間はありますか?)”と患者さんから聞かれることもあるかもしれません。
その場合は、“Let’s schedule your next appointment for 5:30.(次の予約は5時半にしましょう)”といったやりとりで予約時間を確定します。
ぜひ使ってみて下さい。
■医師・薬剤師・医療系学生の為の医療英語学習プログラムはこちらから■