無料
カウンセリング
受付中!

【医師の英語】「代わりに来ました」医療英語ワンフレーズ#169

  • 医療英語ワンフレーズ

「代わりに来ました」を英語で言うと?

《例文1》
医師:I came to see you on behalf of Dr. Yamada.
(山田先生の代わりに診察に来ました)
患者:Oh, I see. Is Dr. Yamada alright?
(そうですか。山田先生は大丈夫ですか?)

《例文3》
Dr. Johnson is here on behalf of Dr. Tanaka to discuss your test results.
(ジョンソン先生が田中先生の代わりにあなたの検査結果についてお話しします)

《例文2》
Good morning, my name is Dr. Smith. I came to see you on behalf of Dr. Yamada while he’s away at a conference. How can I assist you today?
(おはようございます。スミスと申します。山田医師が学会に出席しているので、代わりに診察に来ました。本日はどうされましたか?)

《解説》
on behalf ofは、「ほかの医師の代わりに診察を行う」際に使用できる丁寧な表現です。
on behalf ofは「〜の代わりに」「〜を代表して」という意味を持ち、
比較的フォーマルな場面で使用されます。
この表現は、ビジネスや法律の分野でも頻繁に使用されますが、
医療現場においても適切な表現だといえるでしょう。
「代表して」というニュアンスがあるので、
たとえば、“I would like to thank you on behalf of my team.”
(チームを代表して、私がお礼を申し上げたいです)といったようにも使えます。

医療現場では急な代診や担当医の変更など、予期せぬ状況が発生することがあります。
そのような場面でon behalf ofを使用することで、専門的かつ丁寧に状況を説明することができます。

なお、このような代診のシチュエーションでは、
以前に扱った“fill in for”“I’m filling in for Dr. Yamada today.”のように使えますので、
そちらのフレーズとセットで覚えておいていただくとよいでしょう。

医師・薬剤師・医療系学生の為の医療英語学習プログラムはこちらから

PAGE TOP