「検査を早めたいのですが」を英語で言うと?
《例文1》
医者A:I would like to expedite her CT scan.
(彼女のCT検査を早めたいのですが。)
医者B:Okay. I will call her right now..
(わかりました。今から彼女を呼びます。)
《例文2》
Could you expedite his echo?
(彼の心エコーを早めてもらえますか?)
《解説》
“expedite”は馴染みのない英単語かもしれませんが、
「促進する」「時間のかかるものを早める」という意味で、「エクスパダイト」と発音します。
医療現場では、CTやMRI、エコーなど、
待ち時間が長い画像検査を早めたい状況でよく使われる単語で、
“expedite”+検査名で「~の検査を早めたい」という意味になります。
同義語としては“speed up”などがあります。
■医師・薬剤師・医療系学生の為の医療英語学習プログラムはこちらから■